Tradução e Adaptação

Pessoas são diferentes

Tradução de um poema de Ruth Rocha.

19-01-2021Por Anna Augusta Cazeloto Ioris (Alunas de Letras Inglês)annacioris@gmail.com Orientadora: Érica Fernandes Alves

People could not resemble less


They are two beautiful children

But they could not resemble less

One has a mouth full of teeth,

And the other one is teeth less.


One is always giving hair show,

And the other is hair helpless.


One wears glasses,

And the other one is lent less.


One likes when it’s hot,

And the other prefers hot less.


One likes to brush one’s hair,

And the other one is hair less!


You should not want them to be the same,

when the possibilities are limitless!

They are two beautiful children,

but they could not resemble less.



Pessoas são Diferentes

de Ruth Rocha


São duas crianças lindas

Mas são muito diferentes!

Uma é toda desdentada,

A outra é cheia de dentes…


Uma anda descabelada,

A outra é cheia de pentes!


Uma delas usa óculos,

E a outra só usa lentes.


Uma gosta de gelados,

A outra gosta de quentes.


Uma tem cabelos longos,

A outra corta eles rentes.


Não queira que sejam iguais,

Aliás, nem mesmo tentes!

São duas crianças lindas,

Mas são muito diferentes!



Imagem da capa: Freepik.