Tradução e Adaptação
Bia e Pio
Bia e Pio
Uma tradução para o inglês de um poema de Sérgio Capparelli
Uma tradução para o inglês de um poema de Sérgio Capparelli
11-12-2021Por: Natália Pereira(Aluna de Letras-Bacharelado em Tradução)natacorbello@gmail.comOrientadora: Liliam Cristina Marins
Original
Original
Bia e Pio, de Sérgio Capparelli
Bia e Pio, de Sérgio Capparelli
Pio, sem pios,
dizia pra Bia:
“Pingam na pia
Pencas de pingos!”
Bia arrepia:
“O bico do pinto
é pingue de pios
e piam na pia
pingos e pingos”.
E Pio arrepia:
“Pingam da pipa
pingos de pinga
e bicam a pipa
os pintos aos pios”.
E Bia, na pia,
espia o Pio:
e na nuca a penugem
já se arrepia.
Pio, sem pios,
também arrepia:
com os pingos da pia
e os pios de Bia.
Ah, Pio e Bia!
Tradução
Tradução
Gus and Bee
Gus and Bee
Bee can see
atop a tree:
“Busy bees
in a spree!”
Gus can cuss
atop a bus:
“Fuzzy bugs
in a buzz!”
But tell me, Bee,
since you can see:
these buzzing bugs
now bugging Gus
What could they be?
Busy bees?
Or fleeing fleas?
“The buzzing bugs
are bugging bees
fuzzing the trees
in fizzy glee.”
And on that
Gus and Bee
can agree!