Fonética e Fonologia

Aspectos fonéticos do sotaque de descendentes de ucranianos em Mallet

24-03-2023Por: Melissa Carolina Jensen 

Em Mallet, cidade situada no sudeste paranaense, há um número considerável de descendentes eslavos, visto que a cidade foi colonizada por ucranianos que chegaram ao município no final do século XIX (PREFEITURA MUNICIPAL DE MALLET).

Uma vez que o português brasileiro não é uma língua uniforme (Ilari; Basso, 2006), ela pode apresentar diferenças na dimensão do espaço. Desse modo, serão analisadas algumas variantes utilizadas por dois falantes desse município na entrevista cedida a um programa da RPC (https://globoplay.globo.com/v/10864181/).

Paulo, malletense descendente de ucranianos e que ainda utiliza a língua eslava no cotidiano, demonstra alguns aspectos da variedade local quando relembra as primeiras gerações que chegaram a Mallet: “[...] sem nada praticamente, né, só com a roupa do corpo e algumas ferramentas que o governo brasileiro forneceu, e a terra no meio do mato, que conseguiram, né, sobreviver [...]” (minutos 05:09 a 05:21).

As palavras “praticamente” [pɾa.tʃi.ka.'mẽ.te], “corpo” ['koɻ.po], “meio” ['me.yo] e “mato” ['ma.to] não apresentam o alçamento das vogais [e] e [o] nas sílabas postônicas finais, ou seja, fenômeno em que as vogais média-alta finais [e] e [o] são elevadas às vogais altas [ɪ] e [ʊ] quando em sílabas postônicas finais, conforme Barros e Antonio (2011).

O uso da retroflexa alveolar (dental) [ɻ] aparece em “corpo” ['koɻ.po] e em “forneceu” [foɻ.ne.'sew],  característica comum no estado do Paraná segundo Oliveira e Zanoli (2021), e também ocorre o apagamento do /R/ final em “sobreviver” [so.bɾe.vi.'ve].

Outra característica apresentada na fala de Paulo é o uso da vibrante fraca tepe alveolar (dental) [ɾ] em início de palavra ou em palavras que possuem o dígrafo “rr”. Os exemplos são as palavras “roupa” ['ɾo.pɐ], “ferramenta” [fe.ɾa.'mẽ.tɐ] e “terra” ['tɛ.ɾɐ]. 

Também ocorre redução do ditongo [ow] a [o], ou seja, em palavras com encontro da vogal [o] com a semivogal [w], a semivogal não é pronunciada, como em “roupa” ['ɾo.pɐ]; e harmonização das vogais pretônicas, ou seja, fenômeno em que uma vogal pretônica adquire a altura da vogal subsequente consoante Barros e Antonio (2011), como em “conseguiram” [kũ.si.'gi.ɾãw], pois, na fala, as vogais “o” e “e” tornaram-se [u] e [i] para harmonizarem-se à tônica [i].

Lucas, professor de dança do grupo folclórico, diz: “É, então, a ideia do nosso grupo, além da gente representar a dança, é trazer um pouco das questões culturais, então, por exemplo, os trajes acabam se tornando um ponto bem relevante ali em toda essa questão de retratar a cultura.” (minutos 07:00 a 07:12), reforçando algumas características destacadas anteriormente. 

Nesse trecho, também não ocorre o alçamento das vogais postônicas finais [e] e [o] nas palavras “gente” ['ʒẽ.te], “pouco” ['po.ko], “ponto” ['põ.to] e “relevante” [xe.le.'vã.te]. Entretanto, há apagamento do /R/ final dos verbos no infinitivo nas palavras “representar” [xe.pɾe.zẽ.'ta], “trazer” [tɾa.'ze] e “retratar” [xe.tɾa.'ta], bem como redução do ditongo [ow] a [o] em “pouco” ['po.ko] e o uso da retroflexa alveolar (dental) [ɻ] em “tornando” [toɻ.'nã.do]. Observa-se ainda que Lucas, diferentemente de Paulo, não emprega a vibrante fraca tepe alveolar (dental) [ɾ] em vez da vibrante forte no início das palavras.

A partir da transcrição fonética, foi possível observar que existem semelhanças quanto ao modo de falar de Paulo e Lucas, as quais dizem respeito ao não alçamento das vogais postônicas finais [e] e [o], ao apagamento do /R/ em final de verbo no infinitivo, à redução do ditongo [ow] a [o] e ao uso da retroflexa alveolar (dental) [ɻ]. Contudo, o uso da vibrante fraca tepe alveolar (dental) [ɾ] em vez da vibrante forte e a harmonização de vogais pretônicas só ocorrem na fala de Paulo.

Portanto, conclui-se que, apesar de haver semelhanças entre o português falado por esses munícipes, nem todos os fenômenos analisados são reproduzidos pelos dois falantes. 


REFERÊNCIAS

BARROS, D. E. C.; ANTONIO, J. D. Fonologia e variação. In: ANTONIO, J. D.;

BENITES, S. A. L. Fonética e Fonologia. Maringá: Eduem, 2011, p. 53-64.

 

ILARI, R.; BASSO, R. O português da gente: a língua que estudamos, a língua que

falamos. 2 ed. São Paulo: Contexto, 2006.

 

OLIVEIRA, M. S. D.; ZANOLI, M. L. O /r/ retroflexo no Português caipira como

resultado de “interferência” da Língua Geral de São Paulo − uma homenagem à obra

de Amadeu Amaral. Gel, São Paulo, v. 50, n. 3, p. 1159-1172, dez. 2021. DOI

http://dx.doi.org/10.21165/el.v50i3.3024. Disponível em:

https://revistas.gel.org.br/estudos-linguisticos/article/view/3024/2021. Acesso em: 30

set. 2022.

 

PREFEITURA MUNICIPAL DE MALLET. História do Município. Disponível em:

https://www.mallet.pr.gov.br/pagina/325_Historia-do-Municipio.html. Acesso em: 28

set. 2022.

 

RPC (Paraná). Cultura ucraniana é preservada por gerações em Mallet (Parte 2).

Meu Paraná, Globoplay, 20 ago. 2022. Disponível em:

https://globoplay.globo.com/v/10864181/. Acesso em: 10 set. 2022.